----------- [보아,신동엽,황정민] '천의 목소리' 보아 신동엽 황정민 애니메이션 영화 <헷지> 더빙현장 [BoA,シン・ドンヨプ,ファンジョンミン] '天意声' BoAシン・ドンヨプ・ファンジョンミン、アニメーション映画ダビング現場
[WIDE연예뉴스] 2006-05-10 [WIDE芸能ニュース] 2006-05-10
출연 : 出演 : 보아, 신동엽, 황정민 BoA , シン・ドンヨプ , 荒政民
멘트 - 보아, 신동엽, 황정민. 국내 톱 스타들이 헐리웃 스타들과 목소리 대결을 펼쳤습니다. 애니메이션 '헷지'의 더빙현장 지금부터 함께 보시죠. メント - BoA, シン・ドンヨプ, 荒政民. 国内トップスターたちがハリウッドスターたちと声対決を広げました. アニメーション 'ヘッジ'のダビング現場今から一緒に見ます. 늦은 밤. 스튜디오에 들어서는 보아씨를 만날 수 있었는데요. 아름다운 노랫소리가 나올거란 예상과는 다르게 말 소리만 계속해서 들려옵니다. 이게 어떻게 된 일인지 궁금쟁이 미라가 궁금증 해결에 나섰습니다. 遅い夜. スタジオに立ち入るBoAさんにあえたんです. 美しい歌声がナオルゴと言う(のは)予想とは違うように言葉音だけ続いて聞こえます. これがどうなった事か心配屋ミイラが知りたい事解決に乗り出しました.
[미라] 이분 얼굴도 얼굴이지만 목소리 자체도 예술입니다. 보아씨 소개할게요. 안녕하세요. [ミイラ] こちら顔も顔だが声自体も芸術です. BoAさん紹介しますよ. こんにちは. [보아] 안녕하세요. 보아입니다. [BoA] こんにちは. BoAです. [미라] 너무 오랜만인데 시청자 여러분께 인사 부탁드려요. [ミイラ] とてもひさしぶりなのに視聴者皆さんにあいさつお願い致します. [보아] 안녕하세요. 오랜만이에요. [BoA] こんにちは. 久しぶりです. [질문] 어떤 역할인지? [質問] どんな役目なのか? [보아] 이 친구는 헤더라는 이름을 갖고 있고요. 대사는 별로 많지 않은데요. 계속 나와요. [BoA] が人は数えていたって言う名前を持っていて. せりふはあまり多くないですよ. ずっと出ます.
멘트 - 애니메이션 '헷지'에서 주머니쥐 헤더역을 맡아 목소리로 스크린 신고식을 치르게 된 보아씨. 해외편에서는 에이브릴 라빈이 헤더 역을 맡았는데요. メント - アニメーション 'ヘッジ'でズモニズィヘッダー役を引き受けて声でスクリーン申告式を支払うようになったBoAさん. 海外の方ではエイブリルラビンがヘッダー役を引き受けたんです.
[에이브릴 라빈] 엠넷 와이드 연예뉴스 시청자 여러분. 에이브릴 라빈입니다. [アヴリル・ラヴィーン] エムネッワイド芸能ニュース視聴者皆さん. エイブリルラビンです. 저는 주머니쥐인 헤더 목소리를 맡았는데 아버지 '오지'는 윌리엄 섀트너가 맡았어요. 자주 아버지 때문에 창피를 당하게 돼요. '아빠 창피해요' 라는 말을 자주하죠. '얼굴 빨개지게 하는 소리 그만해요.' 이런 말을 자주 하는 수줍음 많은 캐릭터죠. 私はズモニズィであるヘッダー声を引き受けたがお父さん '奥地'はウィリアムシェトノが引き受けました. よくお父さんのため禅披にあうようになります. 'パパ恥ずかしいです' という言葉をよくします. '顔赤くなるようにする音やめます.' こんな言葉をよくするはにかみ多いキャラクターですよ.
[질문] 목소리 연기를 하며 어려웠던 점은? [質問] 声延期をして難しかった点は? [보아] 굉장히 어색하고요. 사실 노래 녹음할 때랑 똑같은 마이크거든요. 그런데도 하다보니까 제가 헤더가 돼있더라고요. 음식 훔치고 있더라고요. [BoA] とてもぎこちなくて. 実は歌録音する時とまったく同じなマイクですよ. それなのにハダボだから私がヘッダーがなっているんですよ. 食べ物盗んでいるんですよ.
멘트 - 이어서 등장한 거친 숨소리의 주인공 바로 신동엽씨인데요. '헷지'를 통해 만날 수 있는 또 한명의 스타입니다. メント - 引き継いで登場した荒い息の音の主人公まさにシン・ドンヨプさんですよ. 'ヘッジ'を通じてあえるまた一人のスターです.
[질문] 작업하면서 얼마나 만족했는지? [質問] 作業しながらいくら満足したのか? [신동엽] 끝나고 나니까 하길 너무잘했다는 생각이 들고요. 제 나름대로 색다른 경험이었고 일하는 과정도 즐거웠고 그러면서 돈까지 벌 수 있으니 얼마나 행복한 일입니까. 그래서 출연을 하게 됐죠. 돈을 주니까 출연하게 됐죠. [シン・ドンヨプ] 終わってからするのをノムザルしたという気がして. 自分なりに風変りな経験だったし仕事する過程も楽しかったしそれとともにお金まで儲けることができたらいくら幸せな事ですか. それで出演をするようになったんです. お金をくれるから出演するようになったんです.
멘트 - 익살스러운 신동엽씨의 목소리. 스크린을 통해 들으면 어떤 목소리일지 궁금한데요. メント - 滑稽なシン・ドンヨプさんの声. スクリーンを通じて聞けばどんな声だろうか知りたいですよ. 평화로운 숲속마을이 무대인 예민한 성격의 카리스마 너미는 거북이 번 을 맡았습니다. 平和な林の中村が舞台である鋭敏な性格のカリスマノミは亀番(回)を引き受けました.
[질문] 다음 출연 제의를 미리 받았다던데.. [質問] 次出演提議をあらかじめバッアッダドンデ.. [신동엽] 안 믿으실 수도 있는데 총 감독을 맡으신 감독님이 정말로 재능이 있고 곧잘 한다고 말씀 하시면서 다음에도 꼭 같이 작업을 했으면 좋겠다고 말씀ㅇ르 하셨어요. 다른분에게 넌지시 물어봤죠. 다른분한테도 그러냐고 했더니 다른분한테 항상 그런식으로.. [シン・ドンヨプ] 信じないかも知れないのにすべて監督を引き受けた監督様が本当に才能があってよくするとおっしゃりながら次にも必ず一緒に作業をしたら良いとお話ルしました. 他人にそれとなく問って見たんです. 他人にもそうなのかと言ったら他人にいつもそのような方式で..
멘트 - 보아, 신동엽씨와 함께 더빙에 나선 톱스타가 또 있는데요. 바로 황정민씨입니다. 두 스타와 함께 하게 된 보아씨의 소감 과연 어떨까요? メント - BoA, シン・ドンヨプさんと一緒にダビングに出たトップスターがまたありますよ. まさに荒政民さんです. 二人のスターと一緒にするようになったBoAさんの所感果してどうでしょう?
[질문] 두 남자 배우와의 호흡은? [質問] 二人のアクターとの呼吸は? [보아] 상상을 해보세요. 정말 푸근한 아저씨의 황정민씨와 좀 얄밉고 그런 동엽이오빠와 같이 하게 됐는데 재밌을 것 같아요. [BoA] 想像をして見てください. 本当にふくよかで暖かいおじさんの荒政民さんとちょっと小面憎くてそんなドングヨブイオパと一緒にするようになったがおもしろいようです. 황정민씨 같은 경우에는 영화 '너는 내 운명'이란 영화에서 많이 좋아하게 됐고.. 荒政民さんみたいな場合には映画 'お前は私の運命'と言う(のは)映画で大好きになったし..
멘트 - 최고의 연기력으로 뽑히고 있는 황정민씨. 목소리 연기는 새로운 경험이었는데요. 황정민씨가 맡은 주인공 너구리 알제이 역은 헐리웃 스타 브루스 윌리스가 맡아 더욱 화제가 되고 있습니다. 동서양을 대표하는 두 스타의 목소리대결 흥미진진한데요. メント - 最高の演技力で選ばれている荒政民さん. 声延期は新しい経験だったんです. 荒政民さんが引き受けた主人公狸アルゼイ役はハリウッドスターブルースウィリスが引き受けてもっと話題になっています. 東西洋を代表する二人のスターの声対決興味津津ですよ.
[질문] 참여하게 된 계기는? [質問] 参加するようになったきっかけは? [황정민] 더빙에 배우들이 많이 참여를 하잖아요. 저도 그런데 관심이 있었고 목소리 연기라도 좋은 경험이 됐다라는 생각이 있었고.. 같이 보려고 조카들한테 자랑했고.. [荒政民] ダビングに俳優たちがたくさん参加をするんじゃないか. 私もところで関心があったし声延期でも良い経験になったという意向があったし.. 一緒に見ようと甥たちに誇ったし..
[브루스윌리스] 너구리 알제이와 저와는 비슷한 점이 많아요. 재미난 일과 모험을 좋하죠. 타리를 없애기 위해 다른 숲속의 동물들과 범행을 저지르죠. 동물 범죄 선동자이죠. [ブルース・ウィリス] 狸アルジェと私とは似ている点が多いです. 面白い事と冒険をゾッします. 他里を無くすために他の林の中の動物たちと犯行をやらかします. 動物犯罪アジテーターです.
멘트 - 한편 신동엽씨는 게리 샌들링과 번 역할로 대결을 펼치게 됐는데요. メント - 一方シン・ドンヨプさんはゲリーセンドルリングと番(回)役目で対決を広げるようになったんです.
[질문] 자신과 캐릭터의 닮은 점은? [質問] 自分とキャラクターの似ている点は? [신동엽] 깜짝 놀랐어요. 너무나도 닮은점이 많아서.. 다른 사람들 말을 잘 믿어요. 심성이 착해서 항상 다른 사람들 말을 잘 믿고 하는데 번하고 저하고는 꽤 많이 닮은 것 같아요. [シン・ドンヨプ] びっくりしました. あまりにもダムウンゾムが多くて.. 他の人々言葉をよく信じます. 心性が善良でいつも他の人々言葉をよく信じてするのに番(回)して私とはかなり多く似ているようです.
멘트 - 곧 결혼을 앞두고 있는 신동엽씨는 이번 작품에 남다른 의미를 두기도 했는데요. メント - すぐ結婚を控えているシン・ドンヨプさんは今度作品に特別な意味を置いたりしたんです.
[신동엽] 저희 회사 사람들.. 그리고 저의 가족들. 그리고 곧 가족이 될 분에게 보여주고 싶죠. [シン・ドンヨプ] 当社人々.. そして私の家族たち. そしてすぐ家族になる方に見せてあげたいですね.
멘트 - 보아 대 에이브릴 라빈, 신동엽 대 게리 샌들링, 황정민 대 브루스 윌리스. 동셔양을 대표하는 스타들의 목소리 대결. 애니메이션 '헷지'를 통해 만나보실 수 있습니다. メント - BoA台エイブリルラビン, シン・ドンヨプ台ゲリーセンドルリング, 荒政民台ブルースウィリス. ドングショヤングを代表するスターたちの声対決. アニメーション 'ヘッジ'を通じて会ってみることができます.
[보아] 우선은 오늘이 가장 저에겐 큰 국내 활동이에요. 제가 영화에 출연을 하게 돼기 때문에 어떻게 앞으로 영화배우를.. [BoA] まずは今日が一番私には大きい国内活動です. 私が映画に出演をするようになるからどんなにこれから映画俳優を.. [미라] 영화배우 보아씨 괜찮으시겠습니까? [ミイラ] 映画俳優BoAさん大丈夫ですか? [보아] 안어울려요. [BoA] 似合わないです. [미라, 보아] 보아와 함께 하는 '헷지' 많이 사랑해 주세요. [ミイラ, BoA] BoAとともにする 'ヘッジ' たくさん愛してください.
멘트 - 스타들의 생생한 목소리와 함께 펼쳐지는 동물들의 코믹 액션 범죄 애니메이션 '헷지' 오는 5월 31일 극장에서 만나보실 수 있습니다. メント - スターたちの鮮やかな声とともに開かれる動物たちのコミックアクション犯罪アニメーション 'ヘッジ' 来る 5月 31日劇場で会ってみることができます.